VOCABOLARIO

Non si tratta di un dizionario nel vero senso della parola; più che un dizionario infatti potrebbe definirsi una raccolta in cui vengono proposte le parole e le locuzioni più tipiche e curiose del dialetto canepinese: un dialetto passato indenne attraverso la “toscanizzazione” subita dalla lingua volgare e che rappresenta un “unicum” non soltanto del viterbese. Per ogni parola viene riportata la “traduzione” in italiano.
Sono state volontariamente escluse quelle parole dialettali che altro non sono che una “storpiatura” della parola in italiano. Viene dato maggior risalto a quelle parole che hanno una radice completamente diversa dall’omologa parola in italiano. Per forza di cose la raccolta è largamente incompleta. Tutti quanti però potremmo migliorarla arricchendola e completandola con nuovi vocaboli che al momento sono sfuggiti.


Abbelèvi: bagnavi

Abbio: avvio

Abbozzito: bolso

Abbusco: guadagno

Abbusche: si trasmette per contagio

Abbuttemo: facciamo la conta

Accavagghi: cavalchi

Acchiappate: scappate

Acciaffata: sgualcita

Accìfolo: taglio

Acciuccinato: persona che reagisce poco agli stimoli

Accozzicato: persona in una condizione di dormiveglia

Adderizzzi: raddrizzi, stiri

Addiormito: addormentato

Addo: alto

Addro: altro

Addunga: dunque

Aè: avere

Affabeta: analfabeta

Aggavaggato: montato a cavallo

Agghiormito: addormentato

Agguercià: accecare

Allocchito: inebetito

Andegnéva: intingeva

Andignésse: insistesse

Andro: altro (si dice anche Addro)

Angò : ancora

Anguatte: nasconde

Anistrèllo: rastrello

Annìa: adesso

Anquilla: anguilla

Antìfana: antifona

Annucchètte: stordì

Aògna: ungere

Apa: apri

Apparà: tappare

Appecettare: attaccare

Appianà: salire

Appuschiata: avara, arida

Appicciafoco: legna minuta per accendere il fuoco

Appojà: appoggiare

Araìcchiono: si accartocciano

Areccòdde: raccolte

Arecordatòa: cosa di cui ci si ricorderà

Arembònà: andare di traverso

Aresbijà: alzarsi dal letto

Arèto: indietro

Arevòddi: rivolti

Arruzzinito: arrugginito

Assinichito: molto magro

Azzeccà: buttare

Bao: paio

Bballòzzo: palla di materia solida

Bbardasci: ragazzi

Bbardèlla: grande fatica con abbondante sudorazione

Bbassòni: grossi pali

Bbate: padre

Bbéa: bere

Bbearòne: pasto liquido per maiali

Bbecorào: pecoraio

Bbèllo pòco: un bel po’, molto

Bbesèlli: piselli

Bbetalini: calzini

Bbéttala: bettola

Bbiastimà: bestemmiare

Bbicòne: tronco dell’albero

Bbièe (pièe): piede

Bbiforètta: piccola tromba a una sola nota

Bbignattto: pignatto

Bbiòcchi (picchi): pidocchi

Bbiònzi: bigonce

Bbòcchi (vecchi): soldi

Bbòno: buono

Bbòrco (pòrco): maiale

Bbòro: (pòro): povero

Bbòtta: volta

Bbròcchili: broccoli

Bbùcia: buca

Bbucini: pulcini

Caè: cadere

Cacciaticcio: vomito, collassata.

Cagnà: cambiare

Callara: caldaia, recipiente di rame molto grande in cui si fa bollire qualche liquido

Callo: caldo

Camisa: camicia

Càmmara: camera

Cannaròne: persona che parla a voce alta

Cannélla: candela

Capagno: cesto con un manico

Carcà: caricare

Carièji: carreggi

Carùchele: occhiali

Carvòne: carbone

Caso: formaggio

Cassabbanco: persona poco arguta

Cass’e bane: madia

Catana: borsa di cuoio con tracolla usata da chi lavora in campagna

Càvala: cannella della botte

Cavallicéci: in groppa, a cavalcioni

Cecaòne: grande cicala maschio, persona che parla ad alta voce

Ceciliani: pasta di acqua e farina confezionata utilizzando un ferro su cui si avvolgono i

piccoli pezzetti di impasto

‘Cèrva: acerba

Chiuelli: qualcuno

Chiuvà: chiudere

Cianfròttola: favola

Cifolato: fischiato

 Cilabbra: labbra

Cìmiche: pioviggina

Cirasa: ciliegia

Còa: coda

Còcià: cuocere, dolere

Cogghèva: si coricava

Còggo: coricato

Convònna: confondere

Cornàa: vicolo con piccola piazza

Cotòzzo: nuca

Cràstica: persona stupida

Crèà: credere

Creènza: credenza

Creenzòne: armadio, credulone

Cruo: crudo

Cuja: scroto

Cujalenda (cujanàmbele): buono a nulla, persona poco reattiva

Cartello: coltello

Curza: corsa

Ddozzétto: (tozzétto): tipico biscotto con nocciole che si consuma in occasione delle feste natalizie e di quelle del santo partono

Dejuno: digiuno

Derèdo: dietro

Deriggerì: digerire

Dormì: dormire

Do: dove

Dòi: due

Drèndà: entrare

Èllo: eccolo lì

Èndi: denti

Èrva: erba

Èssa: lei

Èsso: lui

Éssa: essere

Èto: dito

Fae: fave

Faggià: falciare

Faggo: falco

Fasiòli: fagioli

Fenì: finire

Ficcata: brutta figura, sgarbo, mala azione

Fijasse: fidarsi

Fìjimo: mio figlio

Fìjito: tuo figlio

Fò (fòne): in campagna, apocope di fora

Foco: fuoco

Fòddi: folti

Fongarolo: persona brava a trovare funghi

Fraccia (‘vraccia): braccia

Fracio: fradicio

Fràtimo: mio fratello

Fràtito: tuo fratello

Fravolino: uva fragola

Frèe: febbre

Fregna: vulva, individuo femminile, cosa di poco conto, esclamazione di stupore

Frègno: persona indeterminata

Frèsca: esclamazione di stupore

Frièmo: friggiamo

Fròce: estremità carnose del naso degli equini, narici

Fujètta: misura di capacità equivalente a mezzo litro

Gacatrèmili: persone paurose

Gallinào: pollaio

Galluzzo: singhiozzo

Gapagno: capagno*

Ggariòlo: carretto

Ggèndi: persone

Ggirèlli: fuochi d’artificio

Ggirellào: artificiere, preparatore di fuochi d’artificio

Gguadrelli: quadrucci

Ghiovo: chiodo

Giggiolòni: persone di alta statura e un po’ infantili

Gnòvo: nuovo

Gòcce (gòmmele): esclamazione che esprime stupore, indignazione e risentimento

Gòbbe: volpe

Guazzétto: “ce vai a guazzetto” ti trovi a tuo agio

Ièrta: spessa

Iommino: uomo

Isto: detto

Jaccio: ghiaccio

Jò: giù

Jocà: giocare

Jollì: laggiù

Jormì: dormire

Jòtto: ghiotto

Jòttonìzie: leccornie

Justo: giusto

Lanzagna: sfoglia di pasta all’uovo

Lanzagnòlo: matterello

Lèna: legna

Lenate: bastonate

Lèngua: lingua

Leticà: litigare

Linziòla: lenzuola

Lordòna: donna di facili costumi

Lundano: lontano

Maccaronata: mangiata di maccaròni

Maccaròni: pasta all’uovo tagliata come sottilissime fettuccine

Macchiaròlo: boscaiolo

Maco: vaga

Magnadòa: mangiatoia

Magnamèci: mangiagatti, blasone rivolto ai Sorianesi

Marfiato: malfidato

Marìtimo: mio marito

Marìtito: tuo marito

Maronéto: appezzamento di terreno coltivato a marroni

Matarazzo: materasso

Mate: madre

‘Mbatassato: oberato di lavoro

‘Mbriaco: ubriaco

Mécia: gatto

Mélla: mela

Méschele: mestole; atto della masturbazione

Mesura: misura

Mèta: mietere

Miccia: asina

MMòcco: vòcchi*

MMoccòne: vocconi*

Mò: adesso

Mòa: muovere

Moccolòtti: lumini

Mòddo: molto

Mòjima: mia moglie

Mòjita: tua moglie

Mucco: viso

 Munèllo: bambino

Nàsele: asole

‘Nciampicato: inciampato

‘Ndènda: intinta

‘Nderizzà: stirare

‘Ndra: dentro

‘Ndrollì: lì dentro

‘Nghioato: inchiodato

‘Nguattà: nascondere

Nipòtimo: mio nipote

Nòo: nodo

Nùvele: nuvole

‘Nzovvà: cospargere di zolfo o di solfato di rame le piante

Ognà: ungere

Oje: oggi

Ombicciòne: ombelico

Opo: lupo

Orlòggio: orologio

Paèlla: padella

Pajào: pagliaio

Pammòcci: bambocci; persone goffe e ingenue

Pao: paio

Paraculo: furbacchione

Parua: paura

Patana: patata

Pate: padre

Patalòcchi: blasone rivolto agli abitanti di Valleranno

Pazzie pazze (pucinelle pazze): sciocchezze

Pècara:  pecora

Pècorao: pecoraio

Pèjo: peggio

Pettégala: pettegola

Petugne: giustificazioni

Picèca (picignàccala): persona lagnosa, piagnucolona, noiosa

Pièi: piedi

Pignatto: pentola di coccio

Piòà: piovere

Piòcchio: pidocchio

Pitolante: fastidioso, ripetitivo

Pòro: povero

Pòzza: polsi

Puzzolòso: puzzolente; birbante

Quasso: quale

Qué’: questo

Quèlle: niente

Quinatimo: mio cognato

Rafacane: avaro

Recordatòa: memorabile

Rèmbono: riempiono

Remésta: rimessa

Remucinà: frugare

Resparagnà: risparmiare

Revoddado: rivoltato

Rìà: ridere

Riòpì: aprire

Riupièrto: aperto

Rizzà’: alzarsi

Robbà’: rubare

Robbòso: ladro

Ròcchi: salsicce

Ròè: rodere

Ròngio: roncola

Ròppe’: rompere

Ròscio: rosso

Ròtta: grotta

Ruzzolòne: gioco popolare prevalentemente maschile consistente nel lanciare un disco di legno           o una forma di formaggio tramite una corda

Rumo: mastico

Ruzzà: giocare  

Saddapicchio: cavalletta

Saddà: saltare

Sbaviji: sbadigli

Sbòdda: distorsione

Sbuciata: bucata

Scafato: emancipato, incivilito

Scafi: fave

Scapocollati: rovinati

Scappatòa: scappatoia

Scarcata: scaricata, distrutta

Scarciòfono: carciofo

Scarco: scarico

Scardaòne: insetto dei coleotteri dal colore verde

Scatarlo: scatarro

Scèddo: scelto

Scègno: scendo

Scifa: mangiatoia per i suini

Scinicata: rotta

Sciòddo: sciolto

Scojonata: esigente, scontenta

Scòmita: scomoda

Scòrno: vergogna, umiliazione

Scotozzà: rapare la nuca

Scòzze: scalze

Scuìcchi: sbirci

Scujato: affaticato; individuo privo di carattere

Sdelogato: slogato

Sdozzato: sussultato

Sèa: sedia

Sèlloro: sedano

Sfranto: schiacciato

Sganganato: sgangherato

Sgommararèllo: mestolo

Sguardolata: rotta nel guardalo, detto delle scarpe; riferito a donne di facili costumi

Siè’: sedere

Sìgoro: sigaro

Sinò: altrimenti

Smutannato: povero, senza mutande

Socchì: quassù

Sòra: sorella

Soraca: salacca

Soragà: russare

Sòrima: mia sorella

Sparà: sturare, stappare

Spellapiòcchi: avaro

Squizzà: schizzare

Stègnà: spegnere

Stièna: schiena

Stiòppo: schioppo

Stiòrto: storto

Stòmmoco: stomaco

Strèa: strega

Strià’: gridare

Stricatòa: cesto con 2 manici

Strisi: grida

Strongatòo: grossa sega per abbattere gli alberi

Suato: bagnato di sudore

Succicà: fare il solletico

Ta: prep., a

'Tanìe: litanie

Tarina: zuppiera

Tarzi: darsi

Téngnono: tingono

Téndo: ténto

Tènna: catturare gli uccelli con il vischio

Tènto: tinto

Ti: codesto

Tiella: padella forata per caldarroste

Tiòrto: torto

Tisto: codesto

Tìtolo: bambino piccolo

Tocchì: qui

Tollì: li

Tòmmala: tombola

Tortoata: bastonata

Tostì: costa

Tòta: sporcizia sulle gambe

Trasòro: tesoro

Traversone: scontroso, Bastian contrario

Trìbbili: tribolazioni

Tun: presso

 Uffi: lombi

Uddimamente: ultimamente

Vaccata: scenata

Vacho (vaga): acini, chicchi, grani

Vassallate: cattive azioni, cose di poco conto

Vassallo: disonesto, birbaccione

Vecchiàjine: vecchiaia

Velardino: deficiente, stupido

Viajo: viaggio

Viarèllo: parte grassa dell’intestino del maiale condita con finocchio e sale e fatta essiccare

Vièrme: verme

Vòcca: bocca

Voccòne: boccone

Voccata: boccata

Voccalòne: persona che parla a voce alta

Vòcchi: soldi

Vòco: fuoco

Vòdda: volta

Voddà’: voltare; vuotare

Vòddo: vuoto

Vollì: bollire

Vottào: bottaio

Vòtte: botte

Vraccio: braccio

Vrìcciolo: briciolo

Vvaciòli: fagioli

Vvarzolètti: fazzoletti

Vvèro: ferro

Vvìo: figlio

Vvònghi: funghi

Vvornào: fornaio

Vvume: fumo

Vvurcellòne: forcella

Zandacoronào: chi prepara la festa in onore di Santa Corona

Zarapollo: timo

Zavvadico: selvatico, burbero

Zeòne: sedia larga con i braccioli

Zètti: finte scuse

Zezzìco: una piccola quantità

Zino: piccolo

Zobbattuti: calli

Zombéimo: saltavamo

Zòrlo: bagnato, ubriaco

Zòvvo: solfato di rame